Fast-food joints are not out of ideas yet, but some of their ideas are not so hot:
Even before the first pie is delivered, a jalapeño-heavy pizza with a Mexican slang name has produced chuckles among Spanish speakers in U.S. border states and an advertising ban by broadcasters who say the moniker could get them fined.
The new dish called “La Chingona,” which can be translated most politely as “badass” but also interpreted as a more offensive profanity, has upset some franchise owners of the Pizza Patrón chain who refuse to put it on their menus.
Were I prone to digestive ailments, even “badass” is probably farther than I’d want to go.
National and local Spanish-language radio stations have refused to air the commercials, citing concerns about bad taste and potential fines by the Federal Communications Commission.
Univision Radio, the largest U.S. Hispanic radio network, said it will not run the ads because the name of the pizza is considered a profanity and violates FCC regulations.
Then again, this little teapot-scale tempest probably makes up for a whole lot of busted ad buys.