Allemagne left

Perspicacity from Tam:

The funniest part of the whole drawn-out Sotomayor root canal thus far has been hearing newscasters chewing through their teleprompters in their tall-corn Midwestern drones only to pop out a perfect sophomore Spanish 102 soe-toe-my-YORRR in mid-twang, before turning to the weather in PEE-roo.

NPR has been doing this for years: newsreaders, with or without Latino names, will exhibit almost no trace of accent through 90 percent of the story, and then they’ll reach a proper name and suddenly sound just like they’ll be right back as soon as they finish parking the taco van.

Do not, however, believe that this is an essential byproduct of Respect For One’s Ethnicity. As Tam notes:

I’ll remind you that you probably pronounce Deutschland as “JER-muh-nee”.

Even Carl Kasell does that.





4 comments

  1. Suzette »

    1 June 2009 · 9:37 pm

    I heard an NPR feature this weekend that mentioned the French port of Le Havre. It’s a good thing I knew of the port already because I sure wouldn’t have gotten it from the way it was pronounced there.

  2. McGehee »

    2 June 2009 · 8:50 am

    It’s Pawk-ee-stawn syndrome, is what it is.

  3. dogette »

    2 June 2009 · 9:20 am

    Hope the talking heads start pronouncing “loce-ON-hey-lace” (Los Angeles) correctly in their exciting new SOE-TOE-MY-YORRRR accents, as well.

  4. McGehee »

    2 June 2009 · 3:17 pm

    If I have to start pronouncing Sotomayor’s name “correctly,” I want her to pronounce mine correctly too.

    It’s not “Kev’n McGhee,” it’s “The Most Exalted and All-Knowing High Overlord of All That’s Worth Being High Overlord of, Kevin McGehee the First, Last and Always,” thank you very much.

    And for the record, I am not infringing on the copyright of “The Most Excellent and Omnipotent Archruler of the Entire Known Universe and Certain Parts of Sheboygan, Brian J. Noggle the Here, There and Everywhere,” since I’m only claiming the parts that are worthwhile.

RSS feed for comments on this post